Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Chỉ Nguyệt Lục [指月錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 13 »»
Tải file RTF (12.676 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X83n1578_p0539c06║
X83n1578_p0539c07║
X83n1578_p0539c08║
X83n1578_p0539c09║ 指月錄卷之 十三
X83n1578_p0539c10║
X83n1578_p0539c11║ 六 祖下第五 世
X83n1578_p0539c12║ ▲陳睦州尊宿 諱道明。江南陳氏之 後也。生時紅光
X83n1578_p0539c13║ 滿室。祥雲盖空。旬日方散。目有重瞳。面列 七星。形相
X83n1578_p0539c14║ 奇特。秀出人表。因往開元 寺。禮佛見僧 。如故知歸。白
X83n1578_p0539c15║ 父母願求出家。父母聽許為僧 。後持戒精嚴。學通三
X83n1578_p0539c16║ 藏。遊方契旨於黃檗。諸方歸慕。咸以 尊宿稱。後居開
X83n1578_p0539c17║ 元 。恒織蒲鞋資以 養母。故復有陳蒲鞋之 稱。巢宼入
X83n1578_p0539c18║ 境。師標大草屨於城門。巢欲棄之 。竭力 不能舉。歎曰。
X83n1578_p0539c19║ 睦州有大聖人。舍城而去 一 日晚參謂眾曰。汝等
X83n1578_p0539c20║ 諸人。還得個入 頭處也未。若未得個入 頭處。須覓個
X83n1578_p0539c21║ 入 頭處。若得個入 頭處。已後不得孤負老僧 。時有僧
X83n1578_p0539c22║ 出禮拜曰。某甲終不敢孤負和尚。師曰。早是孤負我
X83n1578_p0539c23║ 了 也 又曰。明明向你道。尚自不會。何 況盖覆將來
X83n1578_p0539c24║ 又曰。老僧 在此住 持。不曾見個無事 人到 來。汝等
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 32 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (12.676 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.11 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập